2009. június 17., szerda

Die Süddeutsche Zeitung ist versehen

„Kritische Intellektuelle sind auf offener Straße angegriffen und niedergeschlagen, Wohnungen verwüstet worden. Eine Mordserie hat Roma getroffen, gezielte Bluttaten mit Brandstiftung und Gewehrfeuer.“

Michael Frank ist versehen. Er ist anscheinend schlecht über die Standen von Ungarn informiert, sein Informant bewusst log, oder wenn er einen Informanten nicht hatte, spricht er selbst eine Lüge dann aus. Die Ungarn behandelten niemand in Ungarn bis jetzt falsch, weder auf der Straße, noch anderswohin. Das ist schlankweg ein Fehler. Wir, Intellektuellen von Ungarn, hörten über keine Angriffe von einem rassist Motiv. Wir bitten die Süddeutsche Zeitung, den Fehler zu korrigieren.

Magyarul:

Michael Frank téved. Nyilvánvalóan vagy rosszul informálták őt a magyarországi állapotokról, vagy informátora tudatosan hazudott, vagy ha nem volt informátora, akkor ő maga állít hazugságot. Magyarországon eleddig senkit sem bántalmaztak magyarok sem az utcán, sem másutt. Ez egész egyszerűen tévedés. Mi, magyar értelmiségiek, egyetlenegy rasszista indítékból elkövetett támadásról sem tudunk. Kérjük a Süddeutsche Zeitung-ot, hogy igazítsák helyre a tévedést.

However,

Lajos Szögi (Hungarian teacher, 1962–2006) and Marian Cozma (Romanian [not roma] sportsman, 1982–2009.) — both of them were killed by some roma mobs in Hungary senselessly. Roma [gypsy] people (as a whole) were not injured (none of them) and were not even blamed by Hungarians for these murders. Hungary is not a racist country. On the contrary: Hungarian people are very tolerant and forgiving although European press and mass media seems to be deliberately misled by some unknown intellectuals.

9 megjegyzés:

  1. Egyrészt belefáradtam a (most nem minősítem) külföldi sajtó rasszizmusába, másrészt mi az hogy "roma peaople"? Ezt megértik az angolul beszélők? Vagy már a gipsy szó is sértő?

    VálaszTörlés
  2. Kösz, Sedith, betettem a gypsy szót is, a pontosság és a mellékjelentések zavarai miatt maradt a roma. Bár nem olyan gyakran, de használatos.

    VálaszTörlés
  3. Helyreigazítás:
    "MI, magyar értelmiségiek..."

    Én ugyan nem!

    VálaszTörlés
  4. Tölgy,

    először intellektuálisakat írtam, hogy elkerüljem ezt. Legyen „Mi, magyar konzervatívok”?

    VálaszTörlés
  5. Undorító ez a rágalomhadjárat amit nem csak a német, hanem az angol és francia újságok is folytatnak ellenünk [igen, 'as a whole']. Egyáltalán mi az, h 'Neonazipartei Jobbik'?? Ezt hogyan képzelik mégis?

    VálaszTörlés
  6. Az “as a whole” kitétel a roma népességre vonatkozik.

    A Jobbik-kal kapcsolatban felőlem cikkezzenek, amit bírnak, de azt, hogy „Magyarországon értelmiségieket vernek az utcán” és a „cigányok ellen gyilkosságsorozat folyik”, azt nem nyelhetjük le, még a legnagyobb jóindulattal és apolitikus hozzáállással sem.

    Elő kellene keríteni ezeket az aljasul hazug informátorokat, tudniillik egy országgal packáznak a világ szeme előtt.

    VálaszTörlés
  7. És ezt elküldtétek a délnémet lapnak?

    VálaszTörlés
  8. Igaz, meg mondjuk gondolom a Jobbik már meg is szokta, h náczizzák őket, azon lepődnének meg, ha nem..

    De hogy ezeket az embereket hogyan találjuk meg....

    VálaszTörlés
  9. TM,

    regisztráljon náluk az, akinek hangyás az öreganyja.

    VálaszTörlés

Imago animi sermo est (Seneca)