Jan Mayen sziget, a Beerenberg vulkánnal. A magyar vonatkozás: Az első nemzetközi sarki év (1882-83) keretében osztrák-magyar sarkkutatók bázisa volt, az általuk készített térképet az ötvenes évekig használták.
„P. József (vöröskői) gróf, szül. Lanczulban (Galicia) 1853 szept. 8. A főrendiház tagja. Középiskolai tanulmányait Pozsonyban és Budapesten végezte, műegyetemi és gazdasági előadásokat Bécsben, jogiakat pedig Pozsonyban hallgatott. Bejárta Európát, Afrika egy részét és tagja volt egy északsarki (Jan-Mayen) expediciónak.”
Írja a Lapoda Pálffy címszó alatt. Máshol nem is írnak erről magyarul az interneten.
Megbeszéljük :) Kicsit csalóka ez az osztrák-magyar kifejezés, mert pl. gr. Zichy Ödön donációján kívül magyar vonatkozása az 1872-es expedíciónak nem igazán volt, és a Jan Mayen szigeti állomást kizárólag Johann Nepomuk (Hans) Wilczek gróf pénzéből épült.
A 3. számú a Palffykrateret. A Kross Bukta sajnos nem magyar vonatkozású, Mr. Pharmacist feltételezései ellenére (ti. feltételezte, hogy Buktakereszt alatt Bukta Jenő földrajztudós van eltemetve.)
"A Spitzbergáktól délebbre, a Feröer-szk.-től északabbra." Ez egy elég nagy segítség volt - egy egyszerű Faroer + Spitsbergen gugli kiad egy olyan útibeszámolót, ami a Jan Mayen szigetet a Spitzbergáktól délre említi. Ezután a Jan Mayen keresés kiadja a Beerenberg képét, ami elég jellegzetes az egyértelmű azonosításhoz, ill. az OMM kapcsolatot. Szedres Boci csoki, netán? :P
én nem tudok gratulálni. Én továbbra is Budakeszinek vélem ezt a helyet!
Azonban a képekről eszembe jutott, hogy állítólag még most is vannak jogai Mo-nak a Spizbergákon. Én javasolnám ezeket felhasználni, és ott egy büntetőtlepet létsíteni. Amolyan "Magyar Ausztráliát", és rögtön küldhetnénk a Pojácát oda, Verest, usw.
Bukta az norvégul öböl, tehát nem egy személynév. De ez a Pálffy-kráter érdekes (Palffykrateret - a Pálffy kráter; az et a semlegesnemű határozatlan névelő ha a szó előtt van, határozott, ha a szóval egybe, pl: et hus - egy ház, huset - a ház), lehet, h nekem is el kéne oda látogatnom..
Spitzbergákon (Svalbard norvégul, Spitsbergen \így, s-el\ a szigetcsoport legnagyobb szigetének neve \norvégul\) már voltam egy hatnapos motorosszán-túrán, hatalmas élvezet volt a -23 fokban száguldozni, még jegesmedvét is láttunk. Van is egy könyvem, ami a spitzbergáki neveket (fjordok, öblök, hegyek nevei) írja le, majd keresek magyar vonatkozások után. Ha jól tudom a Ferenc József föld expedíciója is járt arra, talán a visszafelé úton. Ferenc József föld amúgy ma Oroszország, nem könnyű bejutni, pedig az is egy úticél számomra.
Igen, jogaink és kötelezettségeink olyanok mintha állampolgárok lennénk, ugyanis 1920-ban mi is aláírtuk a Svalbard/Spitzbergák szerződést (több mint 50 másik országgal), mely rögzíti, h Svalbard a Norvég Királyság része, fizetőeszköze a norvég korona, de a szerződés aláírói bármikor létrehozhatnak kutatóbázisokat, településeket stb. a szigetvilág bármely szigetén. A Norvég Királyi Nagykövetség honlapján pár éve volt is egy cikk, h két tv2-s riporter elkalandozott oda, fölhúztak egy sátrat és ráfeszítettek egy trikolórt, így élve jogunkal, alapítva egy 'bázist'.
Norvégián kívül ma csak Oroszország él ezzel a lehetőségével, Barentsburg a legnagyobb orosz település, 660 fővel, vmint van egy elhagyatott orosz bányásztelep, Ny Pyramiden. A főváros a norvég többségű Longyearbyen (a Longyear \amerikai kutató\ városa \by - város\), ahol 1700-an élnek.
akkor élve jogainkkal, alapítsunk ott egy büntetőtelepet. Elég sok ember van, akivel nem nagyon tudunk mit kezdeni, és azért az országban mégsem tartanánk őket.
Petya, milyen érdekes, erről a szerződésről egyáltalán nem tudtam, de gyanús volt, hogy Svaldbard lakosságánál mindig feltüntették, hány orosz és lengyel él ott.
A Bukta szóval természetesen Mr. Pharmacist szellemeskedett, s tudjuk, hogy öblöt jelent, de köszönjük a precíz helyreigazítást, tényleg nem volt magától értetődő.
Tölgy, én oda jutalomból küldenék embereket, de persze kinek mi a szenvedés... ha nem értette, mit írtam, olvassa el újra. Segítek: A Beerenberg a hóborította hegy a képeken.
Izland?
VálaszTörlésIzland?
VálaszTörlésLoxon, nem győzöm kérdezni :)
VálaszTörlésKedves Leskelődő, ha nem lenne ott olyan hideg, azt mondanám: meleg — de nem Izland.
VálaszTörlésBudakeszi?
VálaszTörlésAkkor Grön.
VálaszTörlésLoxon, kérem, ne tiltakozzon, mert több tippem nincs.
Hacsak tényleg nem Budakeszi.
Nem Grön-. Most már messzebb jár, mint az előbb. Annyit elárulok segítségképpen, hogy Budakeszinél távolabb van.
VálaszTörlésHa nincs több tippje, kénytelen lesz elővenni a világtérképét.
Tehát Grünland és Budakeszi közt van ez a hely.
VálaszTörlésHát akkor megfejtettük.
Talán a gyarmatunk? Ferenc József-föld?
VálaszTörlésMost kelet irányában kerültünk távolabb. De az egyik képnek valóban van magyar vonatkozása (felülről a 11.)
VálaszTörlésSpizbergák egyike?
VálaszTörlésMea culpa a betűkihagyásért...újra nekifut: Spitzbergák egyike?
VálaszTörlésKedves Mágus :)
VálaszTörléselővettem, és mérhetetlen kíváncsiságomban a guglit is, úgyhogy én most a Feröer-szigeteknél járok.
(Aztán megyek majd a következő poszthoz is, mert az is izginek tűnik.)
A Spitzbergáktól délebbre, a Feröer-szk.-től északabbra.
VálaszTörlésJan Mayen sziget, a Beerenberg vulkánnal. A magyar vonatkozás:
VálaszTörlésAz első nemzetközi sarki év (1882-83) keretében osztrák-magyar sarkkutatók bázisa volt, az általuk készített térképet az ötvenes évekig használták.
Remélem, legalább egy tábla csokit nyertem!!!
VálaszTörlésKitsune, csupán egy tábla csokit kér?
VálaszTörlésTalált, de remélem, nem süllyed el.
A felülről 11. képen a Pálffy-kráter látható.
VálaszTörlés„P. József (vöröskői) gróf, szül. Lanczulban (Galicia) 1853 szept. 8. A főrendiház tagja. Középiskolai tanulmányait Pozsonyban és Budapesten végezte, műegyetemi és gazdasági előadásokat Bécsben, jogiakat pedig Pozsonyban hallgatott. Bejárta Európát, Afrika egy részét és tagja volt egy északsarki (Jan-Mayen) expediciónak.”
Írja a Lapoda Pálffy címszó alatt. Máshol nem is írnak erről magyarul az interneten.
Megbeszéljük :) Kicsit csalóka ez az osztrák-magyar kifejezés, mert pl. gr. Zichy Ödön donációján kívül magyar vonatkozása az 1872-es expedíciónak nem igazán volt, és a Jan Mayen szigeti állomást kizárólag Johann Nepomuk (Hans) Wilczek gróf pénzéből épült.
VálaszTörlésEgyszerre írunk... megerősíthetem, hogy angolul nem találtam magyar részvételre nyomot, így most örülök, hogy tévedtem.
VálaszTörlésA sziget térképe
VálaszTörlésA 3. számú a Palffykrateret. A Kross Bukta sajnos nem magyar vonatkozású, Mr. Pharmacist feltételezései ellenére (ti. feltételezte, hogy Buktakereszt alatt Bukta Jenő földrajztudós van eltemetve.)
Szép volt, Kitsune! :)
VálaszTörlésElárulná, hogyan bukkant a helyes megfejtésre? (Nekem az út legalább annyira érdekes lenne, mint a cél :)
Loxonnak köszönet az élvezetes és hasznos játékért.
Örülök, hogy élvezetesnek találta, kedves Leskelődő.
VálaszTörlésKitsune útleírását pedig én is várom. Hogy jutott el a képektől és az információktól a megoldásig?
"A Spitzbergáktól délebbre, a Feröer-szk.-től északabbra." Ez egy elég nagy segítség volt - egy egyszerű Faroer + Spitsbergen gugli kiad egy olyan útibeszámolót, ami a Jan Mayen szigetet a Spitzbergáktól délre említi. Ezután a Jan Mayen keresés kiadja a Beerenberg képét, ami elég jellegzetes az egyértelmű azonosításhoz, ill. az OMM kapcsolatot. Szedres Boci csoki, netán? :P
VálaszTörlésA fele csoki F. T.-nek járna, mivel a Ferenc József-föld indított el a helyes irányban (nemcsak földrajzi értelemben, hanem az expedíció kapcsán.)
VálaszTörlésKitsune,
VálaszTörlésén nem tudok gratulálni. Én továbbra is Budakeszinek vélem ezt a helyet!
Azonban a képekről eszembe jutott, hogy állítólag még most is vannak jogai Mo-nak a Spizbergákon. Én javasolnám ezeket felhasználni, és ott egy büntetőtlepet létsíteni. Amolyan "Magyar Ausztráliát", és rögtön küldhetnénk a Pojácát oda, Verest, usw.
Tölgy, legalább a Beerenberg lábánál ne a Pojáca jusson az eszébe.
VálaszTörlés(Csendben imádkozik Tölgy lelki felszabadulásáért)
Bukta az norvégul öböl, tehát nem egy személynév. De ez a Pálffy-kráter érdekes (Palffykrateret - a Pálffy kráter; az et a semlegesnemű határozatlan névelő ha a szó előtt van, határozott, ha a szóval egybe, pl: et hus - egy ház, huset - a ház), lehet, h nekem is el kéne oda látogatnom..
VálaszTörlésSpitzbergákon (Svalbard norvégul, Spitsbergen \így, s-el\ a szigetcsoport legnagyobb szigetének neve \norvégul\) már voltam egy hatnapos motorosszán-túrán, hatalmas élvezet volt a -23 fokban száguldozni, még jegesmedvét is láttunk. Van is egy könyvem, ami a spitzbergáki neveket (fjordok, öblök, hegyek nevei) írja le, majd keresek magyar vonatkozások után. Ha jól tudom a Ferenc József föld expedíciója is járt arra, talán a visszafelé úton. Ferenc József föld amúgy ma Oroszország, nem könnyű bejutni, pedig az is egy úticél számomra.
Szép képek.
@ tölgy
VálaszTörlésIgen, jogaink és kötelezettségeink olyanok mintha állampolgárok lennénk, ugyanis 1920-ban mi is aláírtuk a Svalbard/Spitzbergák szerződést (több mint 50 másik országgal), mely rögzíti, h Svalbard a Norvég Királyság része, fizetőeszköze a norvég korona, de a szerződés aláírói bármikor létrehozhatnak kutatóbázisokat, településeket stb. a szigetvilág bármely szigetén. A Norvég Királyi Nagykövetség honlapján pár éve volt is egy cikk, h két tv2-s riporter elkalandozott oda, fölhúztak egy sátrat és ráfeszítettek egy trikolórt, így élve jogunkal, alapítva egy 'bázist'.
Norvégián kívül ma csak Oroszország él ezzel a lehetőségével, Barentsburg a legnagyobb orosz település, 660 fővel, vmint van egy elhagyatott orosz bányásztelep, Ny Pyramiden. A főváros a norvég többségű Longyearbyen (a Longyear \amerikai kutató\ városa \by - város\), ahol 1700-an élnek.
Petya,
VálaszTörlésakkor élve jogainkkal, alapítsunk ott egy büntetőtelepet. Elég sok ember van, akivel nem nagyon tudunk mit kezdeni, és azért az országban mégsem tartanánk őket.
Loxon,
bukta legyek, ha most értem.
Petya,
VálaszTörlésmilyen érdekes, erről a szerződésről egyáltalán nem tudtam, de gyanús volt, hogy Svaldbard lakosságánál mindig feltüntették, hány orosz és lengyel él ott.
A Bukta szóval természetesen Mr. Pharmacist szellemeskedett, s tudjuk, hogy öblöt jelent, de köszönjük a precíz helyreigazítást, tényleg nem volt magától értetődő.
Tölgy, én oda jutalomból küldenék embereket, de persze kinek mi a szenvedés... ha nem értette, mit írtam, olvassa el újra. Segítek: A Beerenberg a hóborította hegy a képeken.