2009. február 24., kedd

Quis! — Hol járunk?














31 megjegyzés:

  1. Kedves Leskelődő, ha nem lenne ott olyan hideg, azt mondanám: meleg — de nem Izland.

    VálaszTörlés
  2. Akkor Grön.

    Loxon, kérem, ne tiltakozzon, mert több tippem nincs.

    Hacsak tényleg nem Budakeszi.

    VálaszTörlés
  3. Nem Grön-. Most már messzebb jár, mint az előbb. Annyit elárulok segítségképpen, hogy Budakeszinél távolabb van.

    Ha nincs több tippje, kénytelen lesz elővenni a világtérképét.

    VálaszTörlés
  4. Tehát Grünland és Budakeszi közt van ez a hely.
    Hát akkor megfejtettük.

    VálaszTörlés
  5. Talán a gyarmatunk? Ferenc József-föld?

    VálaszTörlés
  6. Most kelet irányában kerültünk távolabb. De az egyik képnek valóban van magyar vonatkozása (felülről a 11.)

    VálaszTörlés
  7. Mea culpa a betűkihagyásért...újra nekifut: Spitzbergák egyike?

    VálaszTörlés
  8. Kedves Mágus :)

    elővettem, és mérhetetlen kíváncsiságomban a guglit is, úgyhogy én most a Feröer-szigeteknél járok.

    (Aztán megyek majd a következő poszthoz is, mert az is izginek tűnik.)

    VálaszTörlés
  9. A Spitzbergáktól délebbre, a Feröer-szk.-től északabbra.

    VálaszTörlés
  10. Jan Mayen sziget, a Beerenberg vulkánnal. A magyar vonatkozás:
    Az első nemzetközi sarki év (1882-83) keretében osztrák-magyar sarkkutatók bázisa volt, az általuk készített térképet az ötvenes évekig használták.

    VálaszTörlés
  11. Remélem, legalább egy tábla csokit nyertem!!!

    VálaszTörlés
  12. Kitsune, csupán egy tábla csokit kér?

    Talált, de remélem, nem süllyed el.

    VálaszTörlés
  13. A felülről 11. képen a Pálffy-kráter látható.

    „P. József (vöröskői) gróf, szül. Lanczulban (Galicia) 1853 szept. 8. A főrendiház tagja. Középiskolai tanulmányait Pozsonyban és Budapesten végezte, műegyetemi és gazdasági előadásokat Bécsben, jogiakat pedig Pozsonyban hallgatott. Bejárta Európát, Afrika egy részét és tagja volt egy északsarki (Jan-Mayen) expediciónak.”

    Írja a Lapoda Pálffy címszó alatt. Máshol nem is írnak erről magyarul az interneten.

    VálaszTörlés
  14. Megbeszéljük :) Kicsit csalóka ez az osztrák-magyar kifejezés, mert pl. gr. Zichy Ödön donációján kívül magyar vonatkozása az 1872-es expedíciónak nem igazán volt, és a Jan Mayen szigeti állomást kizárólag Johann Nepomuk (Hans) Wilczek gróf pénzéből épült.

    VálaszTörlés
  15. Egyszerre írunk... megerősíthetem, hogy angolul nem találtam magyar részvételre nyomot, így most örülök, hogy tévedtem.

    VálaszTörlés
  16. A sziget térképe

    A 3. számú a Palffykrateret. A Kross Bukta sajnos nem magyar vonatkozású, Mr. Pharmacist feltételezései ellenére (ti. feltételezte, hogy Buktakereszt alatt Bukta Jenő földrajztudós van eltemetve.)

    VálaszTörlés
  17. Szép volt, Kitsune! :)

    Elárulná, hogyan bukkant a helyes megfejtésre? (Nekem az út legalább annyira érdekes lenne, mint a cél :)

    Loxonnak köszönet az élvezetes és hasznos játékért.

    VálaszTörlés
  18. Örülök, hogy élvezetesnek találta, kedves Leskelődő.

    Kitsune útleírását pedig én is várom. Hogy jutott el a képektől és az információktól a megoldásig?

    VálaszTörlés
  19. "A Spitzbergáktól délebbre, a Feröer-szk.-től északabbra." Ez egy elég nagy segítség volt - egy egyszerű Faroer + Spitsbergen gugli kiad egy olyan útibeszámolót, ami a Jan Mayen szigetet a Spitzbergáktól délre említi. Ezután a Jan Mayen keresés kiadja a Beerenberg képét, ami elég jellegzetes az egyértelmű azonosításhoz, ill. az OMM kapcsolatot. Szedres Boci csoki, netán? :P

    VálaszTörlés
  20. A fele csoki F. T.-nek járna, mivel a Ferenc József-föld indított el a helyes irányban (nemcsak földrajzi értelemben, hanem az expedíció kapcsán.)

    VálaszTörlés
  21. Kitsune,

    én nem tudok gratulálni. Én továbbra is Budakeszinek vélem ezt a helyet!

    Azonban a képekről eszembe jutott, hogy állítólag még most is vannak jogai Mo-nak a Spizbergákon. Én javasolnám ezeket felhasználni, és ott egy büntetőtlepet létsíteni. Amolyan "Magyar Ausztráliát", és rögtön küldhetnénk a Pojácát oda, Verest, usw.

    VálaszTörlés
  22. Tölgy, legalább a Beerenberg lábánál ne a Pojáca jusson az eszébe.

    (Csendben imádkozik Tölgy lelki felszabadulásáért)

    VálaszTörlés
  23. Bukta az norvégul öböl, tehát nem egy személynév. De ez a Pálffy-kráter érdekes (Palffykrateret - a Pálffy kráter; az et a semlegesnemű határozatlan névelő ha a szó előtt van, határozott, ha a szóval egybe, pl: et hus - egy ház, huset - a ház), lehet, h nekem is el kéne oda látogatnom..

    Spitzbergákon (Svalbard norvégul, Spitsbergen \így, s-el\ a szigetcsoport legnagyobb szigetének neve \norvégul\) már voltam egy hatnapos motorosszán-túrán, hatalmas élvezet volt a -23 fokban száguldozni, még jegesmedvét is láttunk. Van is egy könyvem, ami a spitzbergáki neveket (fjordok, öblök, hegyek nevei) írja le, majd keresek magyar vonatkozások után. Ha jól tudom a Ferenc József föld expedíciója is járt arra, talán a visszafelé úton. Ferenc József föld amúgy ma Oroszország, nem könnyű bejutni, pedig az is egy úticél számomra.

    Szép képek.

    VálaszTörlés
  24. @ tölgy

    Igen, jogaink és kötelezettségeink olyanok mintha állampolgárok lennénk, ugyanis 1920-ban mi is aláírtuk a Svalbard/Spitzbergák szerződést (több mint 50 másik országgal), mely rögzíti, h Svalbard a Norvég Királyság része, fizetőeszköze a norvég korona, de a szerződés aláírói bármikor létrehozhatnak kutatóbázisokat, településeket stb. a szigetvilág bármely szigetén. A Norvég Királyi Nagykövetség honlapján pár éve volt is egy cikk, h két tv2-s riporter elkalandozott oda, fölhúztak egy sátrat és ráfeszítettek egy trikolórt, így élve jogunkal, alapítva egy 'bázist'.

    Norvégián kívül ma csak Oroszország él ezzel a lehetőségével, Barentsburg a legnagyobb orosz település, 660 fővel, vmint van egy elhagyatott orosz bányásztelep, Ny Pyramiden. A főváros a norvég többségű Longyearbyen (a Longyear \amerikai kutató\ városa \by - város\), ahol 1700-an élnek.

    VálaszTörlés
  25. Petya,

    akkor élve jogainkkal, alapítsunk ott egy büntetőtelepet. Elég sok ember van, akivel nem nagyon tudunk mit kezdeni, és azért az országban mégsem tartanánk őket.

    Loxon,
    bukta legyek, ha most értem.

    VálaszTörlés
  26. Petya,
    milyen érdekes, erről a szerződésről egyáltalán nem tudtam, de gyanús volt, hogy Svaldbard lakosságánál mindig feltüntették, hány orosz és lengyel él ott.

    A Bukta szóval természetesen Mr. Pharmacist szellemeskedett, s tudjuk, hogy öblöt jelent, de köszönjük a precíz helyreigazítást, tényleg nem volt magától értetődő.

    Tölgy, én oda jutalomból küldenék embereket, de persze kinek mi a szenvedés... ha nem értette, mit írtam, olvassa el újra. Segítek: A Beerenberg a hóborította hegy a képeken.

    VálaszTörlés

Imago animi sermo est (Seneca)